Shakespeare a jeviště svět /
Kniha vznikala postupně v průběhu dvaceti pěti let a je pokusem nahlédnout na Shakespearovo dílo v jeho úplnosti v kontextu anglické renesance. Všechny studie a eseje v knize obsažené se rodily souběžně s překlady Shakespearoých her a básní. Svouz celkovou sklatbou kniha volně navazuje na první soub...
Hlavní autor: | Hilský, Martin, 1943- |
---|---|
Médium: | Kniha |
Jazyk: | Česky |
Vydáno: |
Praha :
Academia,
2010
|
Vydání: | Vyd. 1. |
Edice: |
Historie
|
Témata: | |
Štítky: |
Přidat štítek
Žádné štítky neexistují, buďte první, kdo přidá svůj vlastní štítek!
|
Shrnutí: |
Kniha vznikala postupně v průběhu dvaceti pěti let a je pokusem nahlédnout na Shakespearovo dílo v jeho úplnosti v kontextu anglické renesance. Všechny studie a eseje v knize obsažené se rodily souběžně s překlady Shakespearoých her a básní. Svouz celkovou sklatbou kniha volně navazuje na první souborné vydání Shakespearových her, pořízené v roce 1623 jeho divadelními kolegy. Toto první foliové vydání založilo Shakespearův věhlas a právem bývá - a to nejen v Avglii - pokládáno za knihu tisíciletí. Kniha je členěna podle žánrů. Ke komediím, historickým hrám a tragédiím dodává žánr romancí. Žánrové rozlišení je důsledkem pozdějšího vývoje a označuje Shakespearovy pozdní hry, které v prvním foliu byly zařazeny mezi komedie (Zimní pohádka, Bouře) a tragédie (Cymbelín). Dvě další hry, rovněž dnes pokládané za romance (Perikles, Dva vznešení příbuzní) do prvního folia zařazeny nebyly. Dnes však tvoří součást shakespearovského kánonu, a proto o nich pojednává i tato kniha. |
---|---|
Popis jednotky: |
Část. přeloženo z angličtiny |
Fyzický popis: |
909 s. : il. ; 25 cm |
Bibliografie: |
Obsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstříky |
ISBN: |
9788020018571 |