|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Gier, Kerstin, 1966-
|
Kluci jsou jako žvejkačka / Kerstin Gierová ; přeložila Tereza Eliášová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Wells, Benedict, 1984-
|
Hard Land / Benedict Wells ; přeložila Michaela Škultéty
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Dammann, Maren, 1983-
|
Amaris : s větrem o závod / Maren Dammannová ; z německého originálu Amaris ... přeložila Eva Kadlecová
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Gier, Kerstin, 1966-
|
Kluci jsou jako žvejkačka / Kerstin Gierová ; přeložila Tereza Eliášová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Gier, Kerstin, 1966-
|
První stříbrná kniha snů / Kerstin Gierová ; [přeložila Tereza Pecáková]
|
2014 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Reed, Ava, 1987-
|
Popel a duše. Chvění kouře a zlata / Ava Reedová ; přeložila Tereza Eliášová
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Voosen, Tanja, 1989-
|
Má druhá šance / Tanja Voosenová ; přeložila Petra Badalec
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Rina, Lin
|
Kroniky prachu / Lin Rina ; z německého originálu Animant Crumbs Staubchronik ... přeložila Dagmar Heeg
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Böhm, Nicole, 1974-
|
Poslední song / Nicole Böhmová ; z německého originálu One last song ... přeložila Barbora Špundová
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Stehl, Anabelle, 1993-
|
BreakAway : jen s tebou se cítím volná... / Anabelle Stehl ; z německého originálu BreakAway přeložila Daniela Štefková
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Gier, Kerstin, 1966-
|
Zámek v oblacích / Kerstin Gierová ; přeložila Tereza Eliášová
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|